Research Article
Adem Özkan, CEMAL OZDEMIR
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 5, Issue 1, pp. 21-36
ABSTRACT
Motivation is finding the strength of a person with the effect of external and internal factors. In order for this unending power to reach the desired goal, people need to direct it with their own will and determination. Motivation is a responsibility from the start. This responsibility can sometimes be seen in the field of education and sometimes in business life. It is possible to see motivation in almost all areas of life. The aim of this study is to determine the motivation deficiencies in the education-teaching adventure and to offer solutions. Motivation has been present in life for centuries whether we are always aware of it or not. A word used, every implied word or every subject that is not explained correctly is an effective factor in the decrease or even loss of motivation. In this study, motivation-centered problems in teaching Turkish as a foreign language at A2 level are emphasized. Aresearch was conducted on the students of Suleyman Demirel University (SDU) who received education in Kazakhstan. Within the framework of the research, a questionnaire was applied to 130 students in the 2nd grade at A2 level. Qualitative and quantitative (mixed method) were used in the research. Obtained results were tabulated by using SPSS application. In line with these data, while determining the relationship between motivation and teacher, success, view of the lesson, reward-punishment and self-confidence factors; no relationship was found between motivation and family and ability factors.
Keywords: A2 level, Kazakh students, Motivation, Turkish as a foreign language
ÖZ
Motivasyon dışsal ve içsel faktörlerin etkisi ile insanın var olan gücünü bulmasıdır. Ortaya çıkan bu bitmeyen gücün istenilen hedefe ulaşması için insanın kendi istek ve azmiyle yönlendirmesi gerekmektedir. Motivasyon başlangıç itibarıyla bir sorumluluktur. Bu sorumluluk bazen eğitim alanında bazen iş hayatında görülebilmektedir. Hayatın neredeyse tüm alanlarında motivasyonu görmek mümkündür. Bu çalışmanın amacı, eğitim-öğretim serüveninde motivasyon eksikliklerini belirlemek ve çözüm önerileri sunmaktır. Yapılan bu çalışmada yabancı dil olarak A2 seviyesindeki Türkçe öğretiminde motivasyon merkezli problemlerin üzerinde durulmaktadır. Kazakistan’da eğitim-öğretim alan SDÜ’nün öğrencileri üzerinde araştırma yapılmıştır. Araştırma çerçevesinde 2. sınıfta okuyan A2 düzeyindeki 130 öğrenciye anket uygulanmıştır. Araştırmada nitel ve nicel (karma metot) uygulanmıştır. Elde edilen sonuçlar SPSS uygulamasından yararlanılarak tablolaştırılmıştır. Bu veriler doğrultusunda motivasyon ile öğretmen, başarı, derse bakış, ödül-ceza ve özgüven faktörleri arasında ilişki tespit edilirken; motivasyon ile aile ve yetenek faktörleri arasında ilişki tespit edilmemiştir.
Keywords: Motivasyon, Yabancı dil olarak Türkçe, A2 seviyesi, Kazak öğrenciler.
Research Article
Cemal Özdemir
Journal of Research in Turkic Languages, Volume 1, Issue 1, pp. 1-21
ABSTRACT
While new languages that individuals learn can sometimes be close to their mother tongues, they can sometimes be quite distant from them. At times, they experience negative transmission problem while learning a language close to their native language. It is quite likely that Kazakh learners of Turkish encounter this problem and make variety of mistakes especially when writing consonant letters. The research questions of this study are as follows: “Do Kazakh students use consonants through a positive or negative transmission when their writing skills?” and “What kind of solutions should be offered to the problems related to transfer of letters that Kazakh students experience in their writing skills?” A total of 77 Kazakh learners of Turkish as Foreign Language at A2 level made practices through dictation. 3 extracts, selected from 10 texts chosen from the literature as a result of receiving expert opinions in order to be used in the study, were applied to Kazakh students. The researcher allowed the students to write these texts after dictation. The collected data were analyzed by the researcher with the help of Excel software program. Then, scripts that belong to 11 students were randomly selected from the papers of 77 students. The frequency of errors and types of errors that these 11 students made concerning with the writing of consonant sounds on their dictation papers were classified within the scope of sound changes seen in consonant sounds. It was determined by considering the findings of the study that Kazakh learners made various types of errors related to continuity, discontinuity, consonant-vowel changes and other consonant changes.
Keywords: Kazakh students, Turkish teaching, consonant, writing skills
ÖZ
Bireylerin öğrendikleri yeni diller bazen anadile yakın bazen de uzak olabilmektedir. Anadiline yakın bir dili öğrenirken bireyler bazen olumsuz aktarım sorunu yaşamaktadırlar. Türkçe öğrenen Kazak öğrencilerin de söz konusu bu sorunu yaşamaları ve özellikle ünsüz harfleri yazarken farklı yanlışlar yapmaları kaçınılmazdır. Araştırmanın soruları şu şekildedir: “Kazak öğrenciler yazma becerilerinde ünsüz harfleri olumlu mu olumsuz mu aktarımla kullanmaktadır?” ve “Kazak öğrencilerin yazma becerilerinde yaşanan harf aktarımlarına ilişkin sorunlara nasıl bir yöntemle çözüm bulunmalıdır?”. Yabancı dil olarak Türkçe öğrenen A2 seviyesindeki 77 Kazak öğrenciye dikte yoluyla uygulama yaptırılmıştır. Araştırmada kullanılmak üzere alan yazından seçilen 10 metin içerisinden uzman görüşlerinin alınması neticesinde seçilen 3 metin Kazak öğrencilere uygulanmıştır. Araştırmacı, belirlenen metinleri okuyarak öğrencilerin bu metinleri yazmasını sağlamıştır. Elde edilen veriler araştırmacı tarafından Excel programı yardımıyla çözümlenmiştir. Sonrasında 77 öğrenci arasından 11 öğrenciye ait kağıtlar rastgele bir şekilde seçilmiştir. Bu 11 öğrencinin dikte kağıtlarında ünsüz seslerin yazımı ile ilgili yaptıkları yanlış sıklıkları ve yanlış türleri ünsüz seslerde görülen ses değişiklikleri kapsamında sınıflandırılmıştır. Araştırma neticesindeki bulgular göz önüne alındığında Kazak öğrencilerin süreklileşme, süreksizleşme, ünsüz ünlü değişimi, diğer ünsüz değişiklikleri gibi kısımlara ait değişik türde yanlışlar yaptıkları belirlenmiştir.
Keywords: Kazak öğrenciler, Türkçe öğretimi, ünsüz, yazma becerisi